
Tāwhiri Mātea : Te Huarere
Understanding Weather and Language Te Reo Māori Ellesmere College-Te Kāreti o Waihora
Ngā Whāinga Ako - Learning Objectives
Whakamārama key huarere vocabulary from our unit Whai whakaaro on Tawhiri's role in te ao Māori Waihanga a personal weather report in te reo Māori

Whakamātautau Reo - Vocabulary Challenge
Quick fire vocabulary review Weather terms we've learned Test your recall skills 5 minutes of energetic practice

Tāwhiri Mātea - Atua of Wind and Weather
Son of Ranginui and Papatūānuku Controls all forms of weather and wind His anger creates storms and tempests Essential for life - brings rain and fair weather

Te Kōrero o Tāwhiri
Context Information Te Wehenga refers to the separation of Ranginui (sky father) and Papatūānuku (earth mother). Tāwhirimātea opposed this separation and was furious with his brothers. He tore out his eyes and threw them into the sky in a fit of rage. These eyes became the star cluster Matariki, also known as Ngā mata o te ariki Tāwhirimātea (The eyes of the god Tāwhirimātea).
Te Kōrero o Tāwhiri me Matariki
Tāwhiri was jealous of his brothers separating Rangi and Papa He sent fierce winds to scatter his brother Matariki's children Matariki's seven daughters were blown across the sky They became the cluster of stars we see in winter This separation brought both sorrow and new beginnings Matariki now signals the Māori New Year each year

Whai Whakaaro - Cultural Reflection
How does understanding Tawhiri change your view of weather? What connections do you see between language and culture? How might your whānau view weather differently?

Waihanga - Create Your Weather Report
Use huarere vocabulary from our unit Include cultural reflection on Tawhiri Add your personal perspective Present in te reo Māori

Te Pūrongo Huarere - Weather Report Presentation

Whakataukī
"Ko te reo te mauri o te mana Māori" Language is the life force of Māori power Reflecting on our learning journey